MACお宝鑑定団 blog(羅針盤)

日本語でのMac,iPhone,iPad,iPodなどApple関連の情報サイト。MACお宝鑑定団のBlog。
Macに捉われず、様々な情報を掲載しています。

RSS1.0 このブログをフォローする

iPod touch 製品ガイドを見る

2008/07/01 (Tue) - インターネット

ことば変換「もんじろう」を試す

Posted by danbo at 04:09

画像(236x240)・拡大画像(418x425)

もんじろう

文章を方言やオモシロ語に変換してくれる「もんじろう」というサービスを知り、さっそく試してみました。

サンプルに使った文章は、Mac OS XのFontBookの例文として使われている「ポラーノの広場」という宮沢賢治の作品の一説「あのイーハトーヴォのすきとおった風、夏でも底に冷たさをもつ青いそら、うつくしい森で飾られたモリーオ市、郊外のぎらぎらひかる草の波。」です。


画像(240x167)・拡大画像(486x339)

ナベアツ風味に変換

これを、ナベアツ風味に変換してみました。「あオモローのイーハトーヴォのすきとおった世界の風圧!!、夏でも底に冷たさをもつ青いオモローそら、うつくしいオモロー森で飾られたモリーオ市、郊外のぎらぎらひかる草の波オモロー!!!!」何がなんだか意味不明ですが、結構楽しい気がします。(^▽^)


Tags :

PermalinkTrackback ( 0 )Comment ( 0 ) Share Facebook add Tumblr このエントリーを含むはてなブックマーク

Comment

コメント投稿フォーム

名前:(この情報をCookieに保存させたい場合にチェック)
メールアドレス: (表示はされません)
URL: (名前にリンクされて利用されます)
コメント:
パスワード: (削除時に利用)

Trackback

トラックバックURL

http://www.macotakara.jp/blog/tb.php?ID=397

PR


タグリスト